sábado, 12 de mayo de 2012

SALMO 144 (143)


(Sal 18)
1Bendito el Señor, mi Roca,
que adiestra mis manos para el combate,
mis dedos para la bataIla.
2Mi aliado, mi alcázar,
mi baluarte donde me pongo a salvo,
mi escudo y mi refugio,
que me somete mi pueblo.

3Señor, ¿qué es el hombre
para que te fijes en él,
el ser humano
para que lo tengas en cuenta?
4EI hombre se asemeja a un soplo,
sus días, como una sombra que pasa.

5Señor, inclina tus cielos y desciende;
toca las montañas y echarán humo.
6Fulmina el rayo y dispérsalos,
dispara tus saetas y desbarátalos.
7 Alarga la mano desde lo alto,
defiéndeme, líbrame
de las aguas caudalosas,
de la mano de extranjeros
8cuya boca dice falsedades
y cuya mano jura en falso.

9Oh Dios, te cantaré un canto nuevo,
tañendo el arpa de diez cuerdas.
10Tú das la victoria a los reyes,
tú protegiste a David, tu siervo.
11De la espada cruel defiéndeme,
líbrame de la mano de extranjeros,
cuya boca dice falsedades
y cuya mano jura en falso.

12Sean nuestros hijos un plantío,
crecidos desde la adolescencia;
sean nuestras hijas columnas talladas,
estructura de un templo.
13Estén repletos nuestros silos
de frutos de toda especie;
que nuestros rebaños a millares
se multipliquen en los ejidos;
14que nuestros bueyes vengan cargados.
No haya brechas ni portillos,
no haya alarma en nuestras plazas.
15iDichoso el pueblo que tiene eso,
dichoso el pueblo cuyo Dios es el Señor!

144 Género y situación. Es difícil asignarle un género. Contiene dos piezas indudables de súplica (5-8.12-14). Está introducida por una profesión de lealtad y confianza (1-2), incluye la promesa de alabanza (9); se interrumpe con reflexiones que generalizan (3-4.10). Termina con una bienaventuranza (15). El salmo se resiste a la catalogación, y sin embargo posee una coherencia convincente. 
Empiezo por la segunda parte: una petición de bienes ciudadanos, rematada por una bienaventuranza. La primera parte tiene cierto aire bélico, en los títulos divinos (1-2) y en las situaciones aludidas (5-8.11) Y muy poco de "cántico nuevo". Está compuesta de citas, literales o adaptadas. Sin embargo, también tiene su coherencia. Ésta proviene de la referencia davídica.
¿A qué David se refiere? No es el David histórico, en un ejercicio de nostalgia; podría ser un David típico, nombre de rey o de jefe. No se puede excluir el David mesiánico, en un ejercicio de esperanza. Del que hablan Am 9,11; Miq 5,1; Ez 37,23s; Zac 12,8. La fuente principal, patente, es el salmo 18, citado en los versos 1.2.5a.6.7.1 o. Además, repite en escala muy reducida, la composición en díptico del Sal 18: en los versos 5-7 y 10b-11 ; también lo imita en el intermedio reflexivo. Con todo, no hay que armonizar este salmo con el 18 ni con 2 Sm 22. En la exégesis señalaré otras citas.
144,1-2 En estos versos se unen los recursos defensivos a los combativos. El v. 1 combina 18,3 con 18,35. "Mi pueblo": en singular: cfr. 2 Sm 22,44.
144,3 Cita del Sal 8,5, puesta en boca del supuesto David, aplicándose lo que vale para cualquier hombre.
144,4 Combina Sal 39,6 con Job 14,2, que también tienen valor universal. En el salmo se mezclan el estupor con la motivación: aunque yo sea un soplo, porque yo soy un soplo ...
144,5-6 Mete una pieza de Sal 104,32. Los pronombres los ¿no tienen antecedente? Lo suministra mentalmente el salmo 18.
144,7 Cita del 18,17, donde encaja perfectamente. Los "extranjeros" de 18,45 le sirven para introducir un estribillo.
144,8 La diestra falsa puede ser la mano alzada para jurar (Sal 62,8) o la mano que se estrecha en un contrato (Prov 6,1; 17,18). Más probable lo primero.
144,9 Cita del Sal 33,3.
144,10 Toma 18,51 y lo transforma en principio general; véanse también los salmos reales 20,10 Y 21,2.
144,12-15 Después de la guerra y la victoria, la prosperidad en la paz. En seis versos concentra el poeta lo sustancial de una sociedad simple: la sucesión dentro de la familia, ganadería, cosechas, paz y seguridad en la ciudad. No menciona valores éticos, pero no olvida el broche de la fe religiosa. La originalidad del minúsculo cuadro se puede apreciar comparándolo con las bendiciones clásicas: Lv 26,4.6.9.10; Dt 28,3.4.5.8.
144,12 La mención de las hijas no es frecuente: véase el final de Job 42,13. Las dos comparaciones están tomadas de lo agrario y lo urbano.
144,13 A los frutos del campo se añade la riqueza pecuaria, se diría patriarcal.
144,14 "Cargados": de las cosechas. La paz está enunciada en términos negativos, modestos.
144,15 El pueblo sigue siendo el pueblo de la alianza que reconoce a Yhwh como Dios suyo.

Trasposición cristiana.
Por referirse el salmo a David, los antiguos lo leyeron en clave cristológica. El Mesías davídico es también el "hombre" de quien se ocupa Dios Padre.

1 comentario:

  1. buenas noches una consulta por qué la numeración es 144 (143) muchas gracias, saludos,

    ResponderEliminar