(2 Sm 6)
1Tenle en
cuenta, Señor, a David
todos sus afanes.
todos sus afanes.
2Cómo
juró al Señor
e hizo voto
al Paladín de Jacob:
3«No entraré
en la tienda de mi casa,
ni subiré al lecho de mi descanso,
4no concederé sueño a mis ojos
ni subiré al lecho de mi descanso,
4no concederé sueño a mis ojos
ni reposo
a mis párpados,
5hasta que
encuentre un lugar para el Señor,
una morada para el Paladín de Jacob»,
una morada para el Paladín de Jacob»,
6Oímos que
estaba en Efrata,
la encontramos
en Campos del Soto.
7Entremos en su morada,
7Entremos en su morada,
postrémonos
ante el estrado de sus pies.
8¡Levántate,
Señor, ven a tu descanso,
ven con el arca de tu poder!
ven con el arca de tu poder!
9Que tus
sacerdotes se vistan de gala
y tus leales vitoreen.
y tus leales vitoreen.
10En atención
a tu siervo David,
no niegues
audiencia a tu Ungido.
11EI Señor
juró a David
una promesa
que no retractará:
«Un fruto de tus entrañas
colocaré en tu trono.
«Un fruto de tus entrañas
colocaré en tu trono.
12Si tus
hijos guardan mi alianza
y los mandatos que les enseño,
también sus hijos, por siempre,
y los mandatos que les enseño,
también sus hijos, por siempre,
se sentarán
en tu trono».
13EI Señor
ha elegido a Sión,
la quiere
como residencia suya:
14«Éste es mi descanso para siempre,
14«Éste es mi descanso para siempre,
aquí habitaré, porque la quiero.
15He de bendecir sus provisiones
y saciaré a sus pobres de pan.
16Vestiré a sus sacerdotes de gala,
15He de bendecir sus provisiones
y saciaré a sus pobres de pan.
16Vestiré a sus sacerdotes de gala,
y sus leales
aclamarán con vítores.
17Haré brotar un cuerno a David,
preparo una lámpara para mi Ungido.
18Vestiré de ignominia a sus enemigos;
sobre él florecerá su diadema».
17Haré brotar un cuerno a David,
preparo una lámpara para mi Ungido.
18Vestiré de ignominia a sus enemigos;
sobre él florecerá su diadema».
132
Género y situación.
Es una liturgia, lo cual significa que elementos de la ceremonia han
penetrado en el texto, de modo que el texto está estilizado como una
celebración. De ahí no se sigue que se haya usado realmente como texto de una
ceremonia, y mucho menos que esa ceremonia se remonte al tiempo de David y
Salomón. Eso pertenece a la proyección ideal hacia el pasado fundacional.
La
mentalidad y algunos indicios de lenguaje nos acercan al Cronista; me inclino a
situarlo en tiempo de Esdras y Nehemías. El Cronista centra la identidad y
subsistencia del pueblo en el culto, templo y sacerdocio. La liberación no termina
hasta que el Señor se instala en el templo y alcanza su "descanso" (8;
1 Cr 22,9; 28,2), el segundo texto añade "estrado de sus pies" (7). 2
Cr 6,41s cita versos del salmo poniéndolos, por su cuenta, en boca de Salomón. Contando
la traslación del arca por David, añade por su cuenta Yearim (6; 1 Cr 13,5). En
conclusión, pienso que en los círculos que inspiraron la obra del Cronista se
compuso el salmo 132.
Composición.
Está definida
por repeticiones, correspondencias y cambios de persona hablante. La primera
parte está enmarcada por peticiones a favor de David (1.10); contiene el
juramento de David (2-5) y la traslación del arca: el pueblo (6-7), el Señor (8),
sacerdotes y leales (9). La segunda parte empieza por introducción y juramento:
para la dinastía (11-12), para el templo (13-14); termina con bendiciones y
promesas: para pobres (15), sacerdotes y leales (16), el monarca (17-18). Las
correspondencias son patentes.
Domina
el salmo el código espacial: los topónimos, Efrata, Sade Yaar, Sión, palacio y templo,
descanso, morada, lugar, estrado, trono. El paralelismo sinonímico es regular. Las
imágenes cuerno y lámpara son convencionales.
132,1 ''Tenle
en cuenta": véase la construcción en las memorias de Neh 5,19; 14,22. "Afanes"
o aflicciones, humillaciones: 2 Sm 7,10.
132,2 "Paladín"
es título aureolado en la tradición: Gn 49,24; Is 1,24; 49,26; 60,16. "Juramento
y voto" son aportaciones del autor.
132,3 ''Tienda
de la casa" es expresión insólita, como emparejando el palacio con la tienda
en que residió el Señor.
132,5
Llamarlo "lugar" responde a 2 Sm 6,17; 1 Cr 21,22.25; 2 Cr 3,1; 7,12;
menciones propias del Cronista. Otro tanto sucede con "morada".
132,6
Efrata se identifica con Belén o su comarca. El Cronista lo introduce también como
nombre propio: 1 Cr 2,19; 4,4.
132,7
Los sufijos posesivos se refieren al Señor. El arca es sólo "estrado";
la expresión se lee a la letra en Sal 99,5. La ceremonia supone que la
comunidad se dirige al lugar del arca, llega, se postra y pronuncia la oración
que sigue.
132,8
No trasladan ellos el arca; ellos piden que el Señor se levante y se traslade con
su arca. El verso actualiza la tradición recogida en Nm 10,35; véase 1 Cr 28,2.
"Arca de poder' alude a la función del arca como paladión militar; la
expresión se lee sólo aquí y en 2 Cr 6,11.
132,10
El verso distingue entre David y "tu Ungido": en atención al primero
no rechaces al segundo.
132,11
a El verso es enfático. En tiempo del Cronista es una magnífica profesión de fe
y esperanza.
132,11
b-12 El primero en singular sin condiciones. El segundo en plural y condicionado:
Sal 89,29-38.
132,13
Elección de Sión: Sal 68,17; 87,2.
132,15
Las provisiones serán tan abundantes, que incluso los pobres se saciarán.
132,16
Hay que unir este verso con el precedente. Todos, encabezados por los sacerdotes,
podrán celebrar fiesta.
132,17
-18 Los verbos "brotar, florecer” vienen del campo vegetal. Tanto el cuerno
como la lámpara parecen designar al sucesor.
Trasposición
cristiana.
Éste es
uno de los salmos mesiánicos clásicos: se incorpora a la serie de 2, 45, 72,
110. El NT lo cita en Hch 2,29 y 7,45-47. El cristiano como morada del
Padre y del Hijo: Jn 14,23. Los Padres han referido el v. 8 a la resurrección y ascensión de Jesucristo.
Padre y del Hijo: Jn 14,23. Los Padres han referido el v. 8 a la resurrección y ascensión de Jesucristo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario